愛するニンミは津波で流され、この世にはいない。男は、シンハラ人女性のナーラニーに自分のことを打ち明ける。
"නාලනී, මං ඉපදුනෙ දෙමළින්. එක්දාස් නමසීය අසූ එකෙ. එක්දාස් නමසීය අසූ තුනෙ, මගේ දෙමළ මුල් ඉගුලුනා. ඊට පස්සෙ මං හැදුනෙ වැඩුනෙ සිංහලෙන්. දැන් මං එහාටත් මෙහාටත් නැති, ගන්දබ්බයෙක්. මං ජීවිතෙ පළමු වාරට කරපු ආදරෙ, ගහගෙන ගියෙ. මගේ හිතෙ මහ හිස් තැනක්. අපේ හැමෝගෙම හිත්වල මොකක් හරි හිදසක්. අපි කොහොම ද මේ හිස් තැන් වහගන්නෙ?" (第3話)
「ナーラニー、僕はタミル人として生まれたんだ。1981年に。でも、1983年にタミル人としての根っこが引き抜かれたんだ。それからは、シンハラ人として育てられた。今じゃ、どっちつかずの根無し草さ。生まれて初めての恋は流されてしまった。心は空っぽなんだ。誰だって、心に何かしら空虚を抱えている。じゃ、この空虚をどうしたら塞げるんだろうか。」
1983年とは『タミル・イーラム解放の虎』(LTTE)がスリランカからの分離独立を目的にした武力による戦いを始めた年である。この年に男はタミル人としての根っこをそがれ、シンハラ人として生まれ育ったというのである。その結果、あっちでもない、こっちでもない、自分の居場所、属する場所がない状態になったというのである(ගන්දබ්බයෙක්というのは死後、次の世界に生まれ変わるまでの移行状態にいるもの)。それはなぜなのか。
男はナーラニーに語る。
"අපේ කියන කිසි දෙයක් අපේ නෙවෙයි. ඒත් ඒවා නැති වුනාම, අපි අඬනවා. අපි අන්න ඒ දිහා බලලා, අපිට හිනා වෙන්න පුලුවන් නම්, එතන තමයි ජීවිතෙ තියෙන්නෙ.
අඬනවා නම් සුනාමියක් හැදෙන්න තරම් අඬන්න දේවල් මට තියෙනවා. මං අම්මෙක් අප්පෙක් උප්පැන්නයක් නැති මිනිහෙක් වුනෙ, සුනාමියක් හන්දා නෙවෙයි. " (第4話)
「我々のといういかなるものも我々のものではない。しかし、失った途端、泣いてしまう。だからこそ、失ったほうを見て、笑うことができるのなら、そこに人生があるんだよ。泣くのであれば、津波を起こすことができるぐらい泣くことが僕にはある。母も父も出生証も失くした人間になったのは津波のせいではないんだ。」
男は、タミル人として生まれたにもかかわらず、1983年の黒い7月のタミル人虐殺により両親を失い、シンハラ人に育てられることで自分自身のアイデンティティーがわからなくなってしまったのだ。津波よりも20年も前にそれは起き、そして津波後の今も続いているのである。
男は、タミル人として生まれたにもかかわらず、1983年の黒い7月のタミル人虐殺により両親を失い、シンハラ人に育てられることで自分自身のアイデンティティーがわからなくなってしまったのだ。津波よりも20年も前にそれは起き、そして津波後の今も続いているのである。
我々は失ったのを見て、笑うことができるのだろうか。そこに人生はあるのか。
はじめまして。"The East is calling...(නැගෙනහිර වෙරළෙන් ඇසෙන)"について興味深く拝見しました。このドラマはスリランカでポピュラーなのでしょうか?もう少し内容について教えていただきたいと思いコメントをさせて頂きました。
返信削除